| Manuale italiano AMSO | |
|
+4FedeX Ripley Atlantis Endeavour 8 partecipanti |
|
Autore | Messaggio |
---|
Endeavour Comandante
Numero di messaggi : 1080 Età : 35 Località : Lecce Data d'iscrizione : 04.01.09
| Titolo: Manuale italiano AMSO Lun 10 Ago 2009 - 12:57 | |
| Ciao ragazzi, qualcuno di voi sa se esiste una manuale italiano per le missioni Apollo? Quello in inglese è un pò complicatuccio da capire..in quanto richiede un pò di tempo che io non ho per tradurlo.. Se qualcuno sa qualcosa sono tutto orecchie...O meglio occhi.. | |
|
| |
Atlantis Admin
Numero di messaggi : 496 Età : 37 Località : Los Angeles Data d'iscrizione : 04.12.08
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Mer 12 Ago 2009 - 6:14 | |
| Io sono disposto a fare un manuale in italiano.. con l'aiuto di un italiano però !!! | |
|
| |
Endeavour Comandante
Numero di messaggi : 1080 Età : 35 Località : Lecce Data d'iscrizione : 04.01.09
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Gio 13 Ago 2009 - 12:44 | |
| come quel tutorial ke dovevamo fare sulla luna? Ma non eri in America? E quando lo finiamo sto tutorial?? | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Gio 9 Set 2010 - 18:54 | |
| WORK IN PROGRESS...Allora, rispolvero questo vecchio thread per dirvi che oggi ho casualmente iniziato a tradurre il manuale di AMSO 1.19...e poi ho trovato questo thread Ripeto, come già detto in un altro post, che il livello ormai raggiunto dagli algoritmi di traduzione di Google permettono di risparmiare veramente moltissimo tempo. Fino ad un po' di tempo fa, facevano ridere, ora non più. http://translate.google.it/#en|it| Praticamente copio e incollo un pezzo del doc originale nel sito di Google, e ricopio e reincollo la traduzione nel doc nuovo... Si deve ovviamente aggiustare il formato e qualche parola, certo, ma il lavoro sporco è già stato fatto! Ho tradotto per ora le prime 15 pagine (sono 60 in tutto), spero che non l'abbia fatto invano, magari se qualcun'altro dà una mano accollandosi altre parti del manuale facciamo prima (sempre che non abbiate altro da fare). Qui c'è la prima parte (Word 2003). link rimossoFatemi sapere... Edit: Ah! Naturalmente tutta la mia traduzione va ricontrollata da qualcuno che abbia più padronanza terminologica di me sulla materia "Apollo". In particolar modo le parti evidenziate in giallo.
Ultima modifica di ripley il Mar 5 Ott 2010 - 2:13 - modificato 4 volte. | |
|
| |
FedeX Add-on Developer
Numero di messaggi : 820 Età : 28 Località : Montecarlo (Lucca) Data d'iscrizione : 27.03.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Gio 9 Set 2010 - 20:07 | |
| Potrei tradurne io qualcuna Percò non so da dove iniziare xD | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Gio 9 Set 2010 - 20:33 | |
| Beh...potresti iniziare da pagina...16! | |
|
| |
Gemini ;-) Specialista
Numero di messaggi : 367 Età : 27 Località : Mentana (Rm) Data d'iscrizione : 27.12.09
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 12 Set 2010 - 17:24 | |
| scusate ma io AMSO 1.19 propio non lo trovo su OrbitrHagar | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 12 Set 2010 - 17:26 | |
| Ehhh...cattivo ragazzo...non hai letto la mia guida eh?? Guida https://www.tuttovola.org/index.php?action=downloads;sa=view;down=962 AMSOhttp://www.acsoft.ch/ AMSO/ amso.html
Ultima modifica di Ripley il Mar 27 Ago 2019 - 19:36 - modificato 1 volta. | |
|
| |
Gemini ;-) Specialista
Numero di messaggi : 367 Età : 27 Località : Mentana (Rm) Data d'iscrizione : 27.12.09
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 12 Set 2010 - 17:34 | |
| Di solito PRIMA scarica e DOPO leggo XD Senza scherzare, non ci avevo propio pensato al tuo manuale. Guarda per scusarmi ti dò un consiglio: scaricati X-Transalate, traduce anche 3 o 4 pagine alla volta in quasi tutte le lingue del mondo Tutto quello che devi fare e scompattare, collegarsi ad Internet (senza non funziona) e tradurre!!! | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Gio 30 Set 2010 - 16:32 | |
| WORK IN PROGRESS...
Ok, siccome ho appurato in un altro thread che la traduzione di questo manuale manca (AMSO 1.19), da oggi la riprendo. La cosa non dovrebbe essere particolarmente lunga o complessa.
Però vi esorto a scaricare e correggere/modificare la prima parte che ho già tradotto. Ci sono delle magagne che ho evidenziato in giallo. Il layout è identico al manuale originale.
Link rimosso
(Ho chiesto il permesso per la traduzione e successivo upload ad ACSoft)
Ultima modifica di ripley il Lun 11 Ott 2010 - 21:06 - modificato 2 volte. | |
|
| |
Endeavour Comandante
Numero di messaggi : 1080 Età : 35 Località : Lecce Data d'iscrizione : 04.01.09
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Ven 1 Ott 2010 - 12:52 | |
| | |
|
| |
Pete Conrad Add-on Developer
Numero di messaggi : 4653 Età : 61 Località : Trieste Data d'iscrizione : 05.01.10
| |
| |
Endeavour Comandante
Numero di messaggi : 1080 Età : 35 Località : Lecce Data d'iscrizione : 04.01.09
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Ven 1 Ott 2010 - 14:54 | |
| magari è problema di compatibilità anke se open office legge i .doc e .docx...provate con un altro formato... | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Ven 1 Ott 2010 - 16:42 | |
| Ok, scusate. La maledizione di Zio Bill ha colpito ancora. Ora vi posto una versione a "tre palle" (Ooo), datemi 10 minuti...
Grazie per avergli dato un'occhiata, non mi sento più come la particella di sodio!
Ultima modifica di ripley il Ven 1 Ott 2010 - 21:07 - modificato 1 volta. | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Ven 1 Ott 2010 - 17:22 | |
| - Pete Conrad ha scritto:
- Con Open Office non vedo nessuna riga gialla ...
Strano! Riaprendo il doc con OpenOffice, alcuni gialli li vedevo ed altri no! Comunque rieccolo qua, in 3 versioni. Ho dovuto zippare la versione Ooo in quanto l'estensione odt non viene riconosciuta dal nostro sito...ora provvedo a modificare questo "bug" di Tuttovola. Link rimossiAggiungo che "i gialli" sono alle pagine 10, e dalla 12 in poi su ogni pagina.
Ultima modifica di ripley il Mar 5 Ott 2010 - 2:13 - modificato 3 volte. | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Ven 1 Ott 2010 - 19:35 | |
| - ripley ha scritto:
- (Ho chiesto il permesso per la traduzione e successivo upload ad ACSoft)
Permesso accordato. | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 0:54 | |
| Mi serve un feedback su alcuni vocaboli spaziali... Che ne so... - "Stack" (inteso come "pila", o l'insieme di più stadi) si traduce come? Rimane stack anche in italiano? - "Escape Tower" si chiama torre di fuga, o no? - "Jettison" come si traduce? - "Umbilical and tail service masts"? - E il "white chamber arm" che mizzica è?
Scaricate gente, scaricate (e suggerite)!
Link rimossi
Ultima modifica di ripley il Mar 5 Ott 2010 - 2:12 - modificato 1 volta. | |
|
| |
Fausto Admin
Numero di messaggi : 7181 Età : 41 Località : Arcore (Milano) Data d'iscrizione : 27.06.09
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 10:31 | |
| Grazie per il tuo prezioso lavoro Ripley! -Jettison si può tradurre come "separazione" -Escape Tower va bene! -Stack.. in che contesto è usato? intende pile a combustibile? Non credo.. Per il resto Vittorio potrebbe essere di grande aiuto, data la sua conoscenza dell'inglese e la sua esperienza in AMSO.. | |
|
| |
FedeX Add-on Developer
Numero di messaggi : 820 Età : 28 Località : Montecarlo (Lucca) Data d'iscrizione : 27.03.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 10:40 | |
| Il white chamber arm dovrebbe essere il braccio dove c'è la stanza bianca, quello che usano per entrare nell' apollo... o sbaglio? xD | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 11:09 | |
| Ok, allora ESCAPE TOWER resta così com'è, in inglese. Contesto di STACK: P18 -> Orbit>base plane alignment: This program allows you to align the orbital plane of the full stack, or the LM alone, to make the orbit plane pass directly over the landing site.P18 -> allineamento piano orbitale con base: Questo programma ti permette di allineare il piano orbitale dello stack completo o del solo CSM in modo da far passare il piano dell'orbita proprio sopra il luogo di atterraggio.
Calcolate che tutta la traduzione è solo una prima bozza buttata giù d'istinto. Dopo averla finita e dopo le dovute correzioni, me la ripasserò tutta a caccia di strafalcioni, ripetizioni, miglioramenti, sinonimi. Per esempio le "strapazzate maglie" (mesh corrotte) in prima pagina mi erano proprio sfuggite! Ho l'impressione che non sarà un lavoro veloce come me lo immaginavo all'inizio...ho anche altre traduzioni da fare per Tuttovola...
Ultima modifica di ripley il Dom 3 Ott 2010 - 11:48 - modificato 1 volta. | |
|
| |
Pete Conrad Add-on Developer
Numero di messaggi : 4653 Età : 61 Località : Trieste Data d'iscrizione : 05.01.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 11:48 | |
| - Fausto ha scritto:
- ...
Per il resto Vittorio potrebbe essere di grande aiuto, data la sua conoscenza dell'inglese e la sua esperienza in AMSO.. Sono appena rientrato dalla società di canottaggio (un po' di moto ogni tanto fa bene ), nel pomeriggio leggo tutte e tre le parti e suggerisco. of the full stack, or the LM alone, può essere tradotto come dell'intero complesso CM-LM o del solo LM (occhio Ripley che hai sbagliato, hai scritto CSM anzichè LM) La " White Chamber Arm" era come scritto da Fede quel braccio dove passavano gli astronauti per entrare nel CM, e che terminava appunto con la "White Chamber" (tutt'ora in uso anche per i lanci Shuttle). Era in sostanza l'ultimo collegamento tra torre e razzo. Nella White Chamber si completava la preparazione dell'equipaggio. Era il "regno" di Guenther Wendt, soprannominato appunto per le sue origini tedesche (e per la sua puntigliosità) il "Pad Führer". A tal proposito, si è mormorato da più parti che se Guenther Wendt fosse stato presente durante la tragica prova pressione di Apollo 1 i tre astronauti si sarebbero probabilmente salvati proprio per la sua conoscenza estrema delle apparecchiature (ma questa è un'altra storia, che meriterebbe un topic tutto suo). Escape Tower lo si può lasciare tale e quale, ma anche Torre di Aborto può andar bene. Jettison si può tradurre con "separazione" (giusto Fausto) ma anche con "distacco", nonchè con "eliminazione" (il "jettison" del modulo di risalita del LM in orbita lunare prima di tornare a casa corrisponde appunto alla sua eliminazione, in quanto ormai inutile) Umbilical and tail service masts sono i collegamenti che andavano dal MS al MC, racchiusi in una specie di "tunnel esterno" che veniva tranciato e gettato via assieme al MS subito prima del rientro nell'atmosfera terrestre, e che servivano per dare ossigeno e per alimentare elettricamente il MC. Come traduzione si potrebbe scrivere "i raccordi di alimentazione". | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 11:50 | |
| - Pete Conrad ha scritto:
- ...(occhio Ripley che hai sbagliato, hai scritto CSM anzichè LM)
No, ho solo incollato qui il paragrafo sbagliato, è una frase che si ripete diverse volte... Ok, ottimi consigli grazie. Ma ancora non ho capito come tradurre white chamber arm... Ok, è il raccordo tra torre e razzo, ma...?
Ultima modifica di ripley il Dom 3 Ott 2010 - 12:03 - modificato 1 volta. | |
|
| |
Pete Conrad Add-on Developer
Numero di messaggi : 4653 Età : 61 Località : Trieste Data d'iscrizione : 05.01.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 11:56 | |
| " Incastellatura d'ingresso in capsula" (tratto da Apollo 13 ) | |
|
| |
FedeX Add-on Developer
Numero di messaggi : 820 Età : 28 Località : Montecarlo (Lucca) Data d'iscrizione : 27.03.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 11:58 | |
| Ahaha ci stavo pensando anche io xD
"Volo, l'equipaggio sta percorrendo l' incastellatura d' ingresso in capsula" xD | |
|
| |
Ripley Admin
Numero di messaggi : 4744 Età : 61 Località : Roma Data d'iscrizione : 12.07.10
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO Dom 3 Ott 2010 - 12:04 | |
| - Pete Conrad ha scritto:
- "Incastellatura d'ingresso in capsula" (tratto da Apollo 13 )
Ecco! Non ci sarei mai arrivato. Non ho tutto questo background spaziale come voi! | |
|
| |
Contenuto sponsorizzato
| Titolo: Re: Manuale italiano AMSO | |
| |
|
| |
| Manuale italiano AMSO | |
|